Margarideto
Bellis perennis
Asteraceae Compositae
Noms en français : Pâquerette, Pâquerette vivace.
Descripcioun :"A deja li margarideto" se dis de quaucun, bessai un pau trop jouine, qu'a li péu blanc. Soun li flour dóu bord de la tèsto (femello soulamen) que soun blanco, aquésti dóu dedins, en tubo, soun jauno . Li fueio, un pau espesso, an li coustat coume merleta.
Usanço :S'atrobo eisa dins li prado e li pelouso umido. Li flour e li fueio soun bono en tisano pèr sougna lis artèri tapado e contro l'ipertesuro. Parèis qu'èi bono peréu pèr atenua li taco de pèu. Poudès tambèn l'acampa pèr la manja coume ensalado champanello. Lou goust es agradiéu sènso oudour particuliero.
Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : basalo
Tipe bioulougico : Pancaro entresigna
Cicle bioulougico : Pancaro entresigna
Gènre : Bellis
Famiho : Asteraceae
Famiho classico : Compositae
Coulour de la flour :
Blanco Jauno
Petalo : >6
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms
Autouno - Ivèr
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Ensalado champanello
Liò : Champ
Estànci :
Pancaro entresigna
Couroulougi :
Pancaro entresigna
Ref. sc. : Bellis perennis L., 1753
Jounc-à-tres-costo
Cyperus longus subsp. longus
Cyperaceae
Àutri noum : Jounc-à-tiers-poun, Seni, Triangle.
Nom en français : Souchet allongé.
Descripcioun :Lou jounc-à-tres-costo es uno planto coumuno di relarg bagna o umide. Fai d'espiguet brun groupa en longo inflourejado (grapo). Se recounèis peréu à si 3 à 4 bratèio longo que dounon d'èr à de fueio.
Usanço :Soun rizoumo es aroumati, es esta utilisa pèr faire de perfum. Parèis qu'èi bon peréu pèr la digestioun emai sarié tounico.
Port : Grando erbo
Taio : 0,2 à 1,5(2) m
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Cyperus
Famiho : Cyperaceae
Ordre : Poales
Coulour de la flour :
Brunello
Petalo : ges
Ø (o loungour) enflourejado : 10 à 30 cm
Flourido : Printèms
- Estiéu - Autouno
Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 1200 m
Aparado : Noun
Liò : Ribiero
- Palun
- Roubino
- Prado umido
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi : Paleoutemperado
Ref. sc. : Cyperus longus subsp. longus L., 1753